查电话号码
登录 注册

الأسرة النواة造句

造句与例句手机版
  • ووفقاً لنطاق الأقارب المشمولين، فإن الأسر تقسم إلى الأسرة النواة والأسرة الموسعة.
    根据所纳入的亲属范围,家庭可分为核心家庭和外延家庭。
  • وتتألف الأسرة النواة من الزوجين أو الشريكين في زواج عرفي وذريتهما من الدرجة الأولى من القرابة.
    核心家庭包括配偶或习惯法婚姻伙伴及其至亲后代。
  • وتقول نساء شعب السامي إن الأسرة النواة تضطلع بوضوح بدور أقوى كمصدر يومي من مصادر المساعدة.
    对萨米妇女来说,日常生活的援助主要来自核心家庭。
  • غير أن أكثر الهياكل الأسرية انتشاراً في هونغ كونغ هي الأسرة النواة غير الموسعة والأسرة النواة الموسعة عموديا.
    香港依然是以非扩展核心家庭和垂直扩展的核心家庭最为普遍。
  • وقضى شيوع نظام الأسرة النواة أو كاد على نظام الترابط التقليدي القوي بين الأحفاد وجداتهم.
    核心家庭制度的普及已经几乎粉碎了传统上孙辈和祖母之间强烈的纽带关系。
  • لقد آن أوان اتخاذ قرار يشير بداهة إلى أن الأسرة النواة هي شكل الأسرة الوحيد المقبول لتنشئة الأطفال.
    现在就通过一项决议,暗示小家庭是抚养孩子的唯一可以接受的家庭形式可能还不是时候。
  • ويختلف الهيكل الدقيق للأسر المعيشية المتعددة الأجيال، غير أنه يتميز عادة بضم أقرباء آخرين خارج الأسرة النواة المؤلفة من الآباء والأبناء.
    多代同堂的家庭确切的结构各不相同,其典型特征是包括了父母儿女所组成的核心家庭之外的亲属。
  • 296- وتهدف الخطة الوطنية للنهوض بالأسرة إلى تعزيز الأسرة النواة ودعم إمكانية تلقينها القيم بوصفها بيئة أساسية للاندماج الاجتماعي والنمو الشخصي.
    全国家庭计划旨在强化家庭这一核心力量在价值观培养以及作为社会融合和个人发展的首要环境方面的潜力。
  • إذ تعتمد السياسات أحيانا مفهوم الأسرة النواة ولا تضع في الاعتبار المسؤوليات الكبيرة التي تنهض بها شبكات الأسر الموسعة والدعم الكبير الذي تقدمه لأفرادها.
    有时,政策假定普遍存在的是核心家庭结构,忽视了大家庭网天生负有的重要责任,以及提供的重要支持。
  • ففي النظام المنسوب إلى الأم، عندما يموت الزوج، يمكن أن تلزم أرملته بأن تظل، مع أطفالها، في الأسرة النواة للزوج المتوفى، ويكون لها الحق في الاستفادة من الميراث.
    在母系制中,丈夫去世后,遗孀可以留在已故丈夫的核心家庭中同子女住在一起,而且有权享受遗产。
  • وتشمل العلاقات بين هذه الأجيال العلاقات القائمة بين أعضاء الأسرة النواة والأسرة الموسعة من قبيل العمات والخالات والأعمام والأخوال وأبناء العم والأخوة.
    这三代之间的关系也包括核心小家庭成员及扩展的大家庭成员,如姑(姨)、叔(伯、舅)、(堂)表兄弟姐妹以及亲兄弟姐妹之间的关系。
  • فالنظام القائم على اختيار الزواج الأحادي يفضي إلى ما اصطلح على تسميته " الأسرة ذات الوالدة الوحيدة " في حين أن النظام القائم على اختيار تعدد الزوجات يفضي إلى ما اصطلح على تسميته " الأسرة النواة " .
    选择一夫一妻制的可被定位为 " 单亲家庭 " ,一夫多妻制的则被称为 " 核心家庭 " 。
  • فالتغييرات التي طرأت في تكوين الأسرة ودفعت بروز الأسرة النواة إلى مركز الصدارة تؤثر على ظروف التكافل بين الأجيال، وعلى ترتيبات الرعاية ضمن الأسر التي كانت تقوم تقليديا بدور مقدم الرعاية لأفراد الأسرة أثناء المراحل المختلفة من حياتهم.
    家庭组成出现变化,核心家庭占主导位置,影响了各代人相互依存的条件以及家庭内的护理安排;而家庭历来在家庭成员生活的不同阶段都发挥着为家庭成员提供护理的作用。
  • وعلى غرار ذلك، يزاد الاستحقاق المالي البالغ 500 2 يورو للأطفال المولودين أو المتبنين أو المتكفل بأمرهم بشكل دائم بمقدار 000 1 يورو للأطفال ذوي الإعاقة أو عندما يكون أي من الوالدين في الأسرة النواة معوقا.
    此外,西班牙法律规定对新生儿、领养子女及永久收留的未成年人发放2 500欧元的经济福利,如果其中有残疾人或者家庭核心人员中有残疾人的情况下,该笔经济补贴将再增加1 000欧元。
  • والأسرة المعيشية النواة غير الموسعة هي، كما سبق توضيحه، الأسرة التي تشمل " نواة الأسرة " (2)، ولا تضم أفراداً آخرين من ذوي القربى. أما الأسرة النواة الموسعة عمودياً فتشمل نواة الأسرة وفرداً واحداً أو أكثر من ذوي القربى لا ينتمي إلى نفس الجيل.
    正如上次报告所述,非扩展核心家庭只包括一个 " 家庭核心 " , 而没有其他亲属;垂直扩展的核心家庭则由一个家庭核心和一个或以上不属于同一代的亲人所组成。
  • 34- في الفترة الفاصلة بين عامي 1992 و2002، شهدت الأسرة النواة المكونة من والدين وأطفال تراجعاً من نسبة 41.6 في المائة إلى نسبة 38.1 في المائة لصالح أنماط أخرى من الأسر، أبرزها الأسرة المكونة من شخص واحد، وتلك المكونة من زوجين دون أولاد والأسر ذات الأولاد الذين يعيلهم شخص واحد.
    夫妻加子女型的核心家庭,在1992年至2002年期间由41.6%降至38.1%,从而使其他类型的家庭,其中主要是单人家庭、夫妻但无子女家庭以及单亲有子女的家庭的比例提高。
  • بل إن وضع كبار السن في العديد من المجتمعات في جميع أنحاء العالم أصبح خلال تلك الفترة أكثر ضعفا بسبب عوامل منها على سبيل المثال ازدياد حجم الأسرة النواة وهجرة أفراد الأسرة صغار السن داخلياً في بلدان إقامتهم وإلى بلدان أخرى إضافة إلى وضع العوائق أمام تشغيل كبار السن، وعوامل أخرى عديدة.
    而且,在此期间,在世界各地的许多社会中,老年人的地位受到各种因素的削弱,如小家庭数量增加,年轻家庭成员迁居到本国其他地方或其他国家,以及在雇用老年人方面的障碍,仅举几例,以示说明。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأسرة النواة造句,用الأسرة النواة造句,用الأسرة النواة造句和الأسرة النواة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。